The Codicological Vocabulary in Romanian

In its first congress, held in Paris in 1953, the Comité International de Paléographie Latine decided to produce an international codicological vocabulary. The task was assigned to Denis Muzerelle, who published his Vocabulaire codicologique in 1985. An Italian version, enriched by many additions, was published by Marilena Maniaci in 1996, and the landscape was completed by Spanish and Catalan translations. Our Romanian version of the international codicological vocabulary was published in 2013 by the Romanian Academy Press.

The French version is available online HERE.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: