Codicology Course in Rome

Between 27 February and 10 March 2017, Dr Adrian Papahagi taught a course of Codicology in Rome. Students from Austria, Norway, Romania, Spain and the United States, enrolled in the Diplôme Européen d’Études Médiévales (DEEM) learnt how to describe medieval manuscripts. We spent a week working with manuscripts at the Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, and took a field trip to the Umbrian city of Bevagna to see how paper was made in the Middle Ages.

Conference about lost medieval libraries

Adrian Papahagi gave a paper on the “Lost Medieval and Renaissance Libraries of Transylvania” at a conference on Medieval and Renaissance Lost Libraries organised at the University of London, Senate House, on 12 July 2014.

The research was supported by a grant from the Babeş-Bolyai University of Cluj, Romania (GTC 34019/2013).

LE: The conference paper was published as ‘Lost Libraries and Surviving Manuscripts: The Case of Medieval Transylvania’, in Library & Information History 31 (2015), 35-53.

The Codicological Vocabulary in Romanian

In its first congress, held in Paris in 1953, the Comité International de Paléographie Latine decided to produce an international codicological vocabulary. The task was assigned to Denis Muzerelle, who published his Vocabulaire codicologique in 1985. An Italian version, enriched by many additions, was published by Marilena Maniaci in 1996, and the landscape was completed by Spanish and Catalan translations. Our Romanian version of the international codicological vocabulary was published in 2013 by the Romanian Academy Press.

The French version is available online HERE.